⊙ 哭窮,但其實還有錢
(cry)poor mouth 哭窮 A person who claims to be poor in order to benefit from others
A:I just bought a Coach purse,so I don’t have a penny now。What should I do?
B:Oh!Stop crying poor mouth
⊙ 花了很多錢 spend(a lot of)money
cost an arm and a leg
That new car must have cost him an arm and a leg
splash out 揮霍
We're going to splash out and buy a new car
splurge to spend a lot of money on buying goods, especially expensive goods
He splurged on an expensive pair of earrings for his wife
➢ splurge on
commit wallet homicide 荷包失血
He committed wallet homicide for his girlfriend to celebrate their first anniversary
⊙ 窮到吃土
* I've run out of money
* I’m short of money = I’m short on cash
as poor as a church mouse to be very poor
When we first got married,we were as poor as church mice
⊙ 財政赤字
in the red = in the hole 負債、欠款 in debt
My brother has a lot of credit card debts。He has about 1 million in the hole now
✔ credit card debt 卡債
pay off debt 還清債務
go bankrupt [ˈbæŋ.krʌpt] = broke(adj) 破產
He became depressed after he went bankrupt
⊙ 節儉過生活
pinch pennies to spend as little money as possible
A:Can I borrow a few bucks for Christmas party?
B:Sorry,but I’m pinching pennies myself
strap for cash 精打細算(勒緊褲帶過生活的意思)
I can’t go to the movies with you guys because I’m strapped for cash now
tighten belt to manage to spend less money
The young couple have to tighten their belt to make ends meet
✔ make ends meet 收支相抵
scrimp(v) 節省 to save money by spending less than is necessary to reach an acceptable standard
They had to scrimp and save to send their son to college
➢ scrimp and save
留言列表