close

吵架

 

fight (v)(n) 打架、爭執 
I had a (huge) fight with my girlfriend last night

 

quarrel (n)[ˈkwɔ:rəl]  爭吵、爭執  an angry disagreement between two or more people or groups 
I had a terrible quarrel with my other brothers
They had a bitter quarrel about(over) some money three years ago and they haven't spoken to each other since

 

argue(v) 爭吵、爭論 If one person argues with another, they speak angrily to each other about something that they disagree about。You can also say that two people argue / If you tell someone not to argue with you, you want them to do or believe what you say without protest or disagreement (提出理由或證據為自己或己方的看法、立場辯護,著重說理、說服)
Don't argue with me

 

debate (v) 辯論   to discuss a subject in a formal way
They had been debating for several hours without reaching a conclusion

 

dispute(n) 爭吵  an argument or disagreement, especially an official one between, for example, workers and employers or two countries with a common borders 
We already had a big dispute about thisI don't want to talk about it again

 

feud(n)[fjud] 世仇、積怨   A feud is a quarrel in which two people or groups remain angry with each other for a long time, although they are not always fighting or arguing
The two towns have a fued with each other

 

bone of contention(n)  爭執點  If a particular matter or issue is a bone of contention, it is the subject of a disagreement or argument
Money is a common bone of contention in many marriages
Jerry left his dirty dishes in the sink for days became a
 bone of contention between him and his roommate

 

spar(v) 鬥嘴   If you spar with someone , you argue with them but not in an aggressive or serious way  
Over the years he sparred with his friend Jesse Jackson over political issues

 

冷漠、忽略

 

(not)give a damn = (not)give a shit   used as a way of saying you do not care about something, especially the annoying things that someone else is doing or saying
He can think what he like
I don't give a damn
I don't give a shit what you think

 

ignore(v)   忽略   If you ignore someone or something, you pay no attention to them
The best way to deal with a tease is to ignore him

 

give the silent treatment 冷戰  when someone refuses to speak to you, even thought you already apologized and meant it
Come on sweetie ! Let's talk。Don't give me the silent treatment

 

give the cold shoulder    to deliberately ignore someone in an unfriendly way
What have I done to him? He gave me the cold shoulder the whole evening at the party
I tried to be pleasant to her but she
gave me the cold shoulder

 

brush off   敷衍、充耳不聞  to refuse to consider what someone says, or to not admit that something may be true or important
When I tried to talk to hershe just brushed me off

 

 You are so dry  你很敷衍

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    daddypoppy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()