--- 英文中生氣的用法不能只會「angry」,還有許多口語化的用法或是生氣、憤怒的單字,深色底是必須要知道的用法,黃色底是同系列單字的延伸、淺色底的看過就可以囉! ---
😠 生氣
furious(adj) 暴怒的 Someone who is furious is extremely angry
They were furious when one of their best managers was poached by another company
➢ furious with people
➢ furious about thing
outrage(v)[ˈaʊt.reɪdʒ] 使震怒 (especially of an unfair action or statement) to cause someone to feel very angry, shocked, or upset:
Many people have been outraged by some of remark
outrage(n) 暴行、駭人聽聞的事件 a shocking, morally unacceptable, and usually violent action
It's an outrage that so much public money should have been wasted in this way
piss off 生氣 If someone or something pisses you off, they annoy you
What did he say to piss you off
* Don’t piss me off 別惹我
tick off 生氣 If you say that something ticks you off, you mean that it annoys you
I just think it's rude and it's ticking me off
blow up at someone (情緒)爆炸了 If you blow up at someone, you lose your temper and shout at them
I didn't finish the report on time,so my boss blew up at me
✔ on time 準時
freak out (情緒)激動、快瘋了 to become very angry or lose control of one's mind because of someone or something that has happened
We are going to freak out if you do not show up
I freak out when I saw my upstairs neighbor because he played loud music until 5 a.m. this morning
get on nerves (持續)激怒某人 to annoy someone, especially by doing something again and again
Please stop making that noise! It really gets on my nerves
hit the roof = hit the ceiling 生氣(到屋頂都要掀起來了)
My mother hit the roof when she saw my grades
have a cow (口語)生氣 、焦慮
Don't have a cow(別生氣的常見口語用法),it's no big deal
fly into a rage
Losing a game would cause him to fly into a rage
If you don't do your chores tonight,your father will fly into a rage
--- 學了生氣的不少用法,當然不能被氣噗噗的情緒影響,快點加碼學一些表達開心的片語和用法吧! ---
😄 開心
on cloud nine 原本是「on cloud seven」,可能是指猶太文學中的七重天 (seventh heaven),指上帝的住處,不過現在都用「on cloud nine」來表達開心的用法囉!
When I got my promotion,I was on cloud nine
in seventh heaven
He was in seventh heaven when she nodded yes to his proposal
✔ nod 點頭(表示同意)to move your head down and then up, sometimes several times, especially to show agreement, approval, or greeting, or to show something by doing this
have the time of life 這輩子最開心的時光
What a great party! I had the time of my life
over the moon 欣喜若狂 to be very pleased
My husband and I are expecting our first baby next summer,we're absolutely over the moon
✔ expect baby 盼望嬰兒出生的意思
happy as a clam 跟蛤蠣一樣開心?
I moved to the country six months ago and I am happy as a clam
留言列表